Who am I

par marronne

Célimène Marronne propose un point de vue anti-colonialiste sur le monde actuel. Issue de l’Océan indien, elle parcourt différents pays et observe les méfaits de cette idéologie.

Célimène est une esclave affranchie. La ‘Muse de la Saline’ n’a pas connu les bancs de l’école mais elle est intelligente et manie bien le verbe.

Le verbe ‘marronner’ vient de l’espagnol ‘maron’. Il fait référence aux esclaves fugitifs.

Célimène Marronne proposes an anti-colonialist point of view about the actual world. Born in the Indian ocean, she is travelling around many countries and is a witness of the bad consequences of this ideology.

Célimène is an emancipated slave. The ‘Muse of La Saline’ didn’t go to school but she is intelligent and easily handles the verb.

The verb ‘marronner’ refers to the spanish word ‘maron’. It refers to fugitive slaves.

Publicités